Numer | Tytuł | |
Vol 12 (2023) | Oказионални прояви в употребата на български фразеологизми, съдържащи название на дреха или част от дреха | Streszczenie w języku polskim PDF (Bulgarian) (English) |
Nadelina Ivova | ||
Vol 8 (2019) | Pejoratywne nazwy subiektów nazywające człowieka ze względu na czynności związane z działalnością aparatu artykulacyjnego w peryferyjnych gwarach białoruskich okolic Lewkowa Starego na Białostocczyźnie | Streszczenie w języku polskim PDF |
Michał Sajewicz | ||
Vol 2 (2013) | PIERWSZE CHORWACKIE PRZEKŁADY ŁACIŃSKICH HYMNÓW DO MATKI BOŻEJ (ANALIZA JĘZYKOWA) | Streszczenie w języku polskim PDF |
Magdalena Baer | ||
Vol 3 (2014) | POCHODZENIE KOLOKWIALIZMÓW W JĘZYKU MACEDOŃSKIM I SERBSKIM | Streszczenie w języku polskim PDF |
Zofia Dembowska | ||
Vol 10 (2021) | Poezja Atanasa Dałczewa inaczej | Streszczenie w języku polskim PDF |
Georgi Minczew | ||
Vol 9 (2020) | Polskie doświadczenie historyczne a słowiańska perspektywa literacka Europy Środkowo-Wschodniej (Czesław Miłosz, Milan Kundera, Danilo Kiš) | Streszczenie w języku polskim PDF |
Margreta Grigorova | ||
Vol 12 (2023) | Polskie gniazda słowotwórcze z rzeczownikami wyjściowymi nazywającymi pory roku w porównaniu z rosyjskimi | Streszczenie w języku polskim PDF |
Anna Stasienko | ||
Vol 11 (2022) | Polskie i bułgarskie frazeologizmy z komponentem nominalnym ‘ucho – uszy’ / ‘ухо – уши’ | Streszczenie w języku polskim PDF |
Joanna Mleczko | ||
Vol 12 (2023) | Polsko-bułgarski wkład w rozwój ‘wirolingwistyki’ | Streszczenie w języku polskim PDF |
Iliana Genew-Puhalewa | ||
Vol 11 (2022) | Polsko-serbskie kontakty literackie – nowe spojrzenie | Streszczenie w języku polskim PDF |
Piotr Kręzel | ||
Vol 6 (2017) | Pouk slovenščine kot tujega jezika z vidika sociokulturnih vsebin na izbr anih univerzah na poljskem | Streszczenie w języku polskim PDF (Slovenian) |
Tina Jugović | ||
Vol 2 (2013) | POZOSTAŁOŚCI Z PRZEDCHRZEŚCIJAŃSKICH WIERZEŃ SŁOWIAŃSKICH W DZISIEJSZEJ POLSKIEJ TRADYCJI LUDOWEJ | Streszczenie w języku polskim PDF |
Jakub Piesta | ||
Vol 5 (2016) | PRI SOSEDIH ZA MIZO: BREZEKVIVALENTNA LEKSIKA IN NJENE LEKSIKOGRAFSKE REŠITVE V SLOVENSKO-HRVAŠKEM IN SLOVENSKO-SRBSKEM SLOVARJU | Streszczenie w języku polskim PDF (Slovenian) |
Tina Jugović | ||
Vol 11 (2022) | Prof. Feliks Czyżewski jako badacz pogranicza polsko-wschodniosłowiańskiego | Streszczenie w języku polskim PDF |
Agnieszka Goral | ||
Vol 7 (2018) | Przekład jako wyzwanie i przesłanie | Streszczenie w języku polskim PDF |
Margarita Rumenova | ||
Vol 11 (2022) | Przy granicy imperiów. Kujawsko-dobrzyńska diaspora prawosławna w świetle antroponimii (II połowa XIX – początek XX wieku) | Streszczenie w języku polskim PDF |
Piotr Złotkowski | ||
Vol 4 (2015) | Recepcja poezji Bolesława Leśmiana w Bułgarii | Streszczenie w języku polskim PDF (Bulgarian) (English) |
Steliana Aleksandrova | ||
Vol 5 (2016) | SERBSKIE KOLOKWIALIZMY CZASOWNIKOWE Z PREFIKSEM NA | Streszczenie w języku polskim PDF |
Robert Bońkowski | ||
Vol 3 (2014) | SERBSKIE KOLOKWIALIZMY POCHODZENIA TURECKIEGO I JAPOŃSKIEGO JAKO PRZYKŁADY DWÓCH RÓŻNORODNYCH KONTAKTÓW Z JĘZYKAMI NIEINDOEUROPEJSKIMI | Streszczenie w języku polskim PDF |
Robert Bońkowski | ||
Vol 12 (2023) | Serbskie rzeczowniki motywowane leksemem ‘дете’ (‘деца’) | Streszczenie w języku polskim PDF |
Robert Bońkowski | ||
Vol 4 (2015) | Seria drinowski zbornik – cenny wkład w badaniu diaspory bułgarskiej na Ukrainie | Streszczenie w języku polskim PDF |
Jerzy Hatlas | ||
Vol 9 (2020) | Specializovaný překlad – výzvy a perspektivy | Streszczenie w języku polskim PDF (Czech) |
Margarita Rumenova | ||
Vol 6 (2017) | Spis treści | Szczegóły PDF |
Redakcja Redakcja | ||
Vol 2 (2013) | Spis treści | Szczegóły PDF (English) |
CMP Team | ||
Vol 11 (2022) | Spis treści | Szczegóły PDF (English) |
Kamen Rikev | ||
76 - 100 z 225 elementów | << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> |