|
Numéro |
Titre |
|
Vol. 48, No 1 (2024): Paysages culturels d'Europe centrale et orientale dans la prose de voyage (Sous la direction d'Anna Pastuszka) |
L'histoire, la culture et les lieux de mémoire de la Prusse orientale dans le roman « Grunowen ou la vie passée » d'Arno Surminski |
Résumé
|
Konrad Łyjak |
|
Vol. 46, No 2 (2022): Langues et textes en tant qu’objet de la traduction et des recherches en traductologie (Sous la direction de Paweł Bąk et Anna Małgorzewicz) |
La traduction en tant que communication transculturelle au regard des éléments de la troisième culture |
Résumé
|
Michał Gąska |
|
Vol. 46, No 1 (2022): Voix de l’altérité dans la littérature francophone (Sous la direction d’Olga Kulagina et Anna Maziarczyk) |
Le conte populaire marocain et le conte détourné, une continuité et une rupture |
Résumé
PDF
|
Farah Abdelali, Nadia Ouachene |
|
Vol. 46, No 1 (2022): Voix de l’altérité dans la littérature francophone (Sous la direction d’Olga Kulagina et Anna Maziarczyk) |
Procédés linguistiques et reflets de « l’en-jeu » identitaire chez les romancières algériennes francophones issues de l’immigration. Exemple de Faïza Guène, dans le roman Un homme ça ne pleure pas (2014) |
Résumé
PDF
|
Dalila Arezki |
|
Vol. 44, No 1 (2020): : Traduire les émotions / Translating Emotions (Sous la direction d’Anna Krzyżanowska et Raluca-Nicoleta Balaţchi) |
Traduire la peur dans les contes |
Résumé
PDF
|
Ionela Gabriela Flutur |
|
Vol. 40, No 1 (2016) |
La culture populaire et l’étiquette de la langue: le tutoiement et le vouvoiement dans des films Russes et Hongrois choisis |
Résumé
PDF (English)
|
Ildiko Csajbok-Twerefou |
|
Vol. 39, No 1 (2015) |
Lieux de culture, lieux de conflit dans La Conquérante (1943) de Robert Brasillach |
Résumé
PDF
|
Peter Tame |
|
Vol. 39, No 1 (2015) |
Apollinaire, quand la poésie inspire la guerre |
Résumé
PDF
|
Ali El-Amri |
|
1 - 8 de 8 éléments |
|