On the Idiosyncratic Nature of Ukrainian Neoclassicists in the Context of the East-West Cultural Orientation
Abstract
The paper investigates the idiosyncratic nature of Ukrainian neoclassicists in connection with the issue of the 1920s cultural orientation between the East and the West. Based on the scholarly-polemic articles and poem compositions (original and translations), neoclassical literature concepts, as well as the gist and peculiarity of their pro-European stance was determined. It is revealed that the theoretical bases for conceptual frameworks expressed by those experts amount to the Europeanism, Europeanization and Europe concepts as a cultural and axiological category. Hellenic aesthetic criteria which neoclassicists are ruled by in the evaluation of art and socio-political occurrences, cause their universal stands between the East and the West. Their concept anticipates the realization of traditionalism, cultural syncretism and aesthetical maximalism. As a result, the statement about the value of each and every national’ culture and about the constructive role of the principle of diversity in unity becomes evident. Their concept foresees the use of spiritual and intellectual achievements of both parts of Europe, in condition of the primary role of aesthetic criteria. The position of neoclassicists of the Ukrainian borderlands can be evaluated as an attempt to unify East and West on the basis of the universal axiology of European cultural tradition, and to break the opposition in between.
Keywords
Full Text:
PDF (Українська)References
Doncov 1929: Doncov, Dmytro. “Rosija chy Evropa? (Do literaturnoyi superechky).” Literaturrno-Naukovyy Vistnyk, no 1 (1929), 62–79. [In Ukrainian: Донцов, Дмитро. „Росія чи Європа? (До літературної суперечки).” Літературно-Науковий Вістник, № 1 (1929), 62–79.]
Dray-Khmara 1969: Draj-Khmara, Mykhaylo. Vybrane. Kyiv: Radyanskyy pysmennyk, 1969. [In Ukrainian: Драй-Хмара, Михайло. Вибране. Київ: Радянський письменник, 1969.]
Dray-Khmara 2002a: Dray-Khmara, Mykhaylo. „Lesia Ukrainka. Zhyttia i tvorchist.” In Dray-Khmara, Mykhaylo. Literaturno-naukova spadshchyna, 35–151. Kyiv: Naukova dumka, 2002. [In Ukrainian: Драй-Хмара, Михайло. „Леся Українка. Життя і творчість”. В: Драй-Хмара, Михайло. Літературно-наукова спадщина, 35–151. Київ: Наукова думка, 2002.]
Dray-Khmara 2002b: Dray-Khmara, Mykhaylo. „Problemy suchasnoyi slavistyky (Z pryvodu statti R. Yakobsona Űber die heutigen Vorussetzungen der russischen Slavistik”. In Dray-Khmara, Mykhaylo. Literaturno-naukova spadshchyna, 298–301. Kyiv: Naukova dumka, 2002. [In Ukrainian: Драй-Хмара, Михайло. „Проблеми сучасної славістики (З приводу статті Р. Якобсона Űber die heutigen Vorussetzungen der russischen Slavistik.“ В: Драй-Хмара, Михайло. Літературно-наукова спадщина, 298–301. Київ: Наукова думка, 2002.]
Dray-Khmara 2002c: Dray-Khmara, Mykhaylo. Literaturno-naukova spadshchyna. Kyiv: Naukova dumka, 2002. [In Ukrainian: Драй-Хмара, Михайло. Літературно-наукова спадщина. Київ: Наукова думка, 2002.]
Fylypovych 1991: Z ukr. Fylypovych, Pavlo. Literaturno-krytychni statti. Kyiv: Dnipro, 1991. [In Ukrainian: Филипович, Павло. Літературно-критичні статті. Київ: Дніпро, 1991.]
Hnatiuk 2003: Hnatiuk, Ola. Farewell to the Empire. Ukrainian Discussions on Identity. Lublin: UMCS Press, 2003. [In Polish: Hnatiuk, Ola. Pożegnanie z imperium. Ukraińskie dyskusje o tożsamości. Lublin: Wyd. UMCS, 2003.]
Ivashko 1990: Ivashko, Volodymyr. „Mykola Zerov i literaturna dyskusiya (1925–1928).” Slovo i Chas, no 4 (1990), 17–28. [In Ukrainian: Івашко, Володимир. „Микола Зеров і літературна дискусія (1925–1928).“ Слово і час, no 4 (1990), 17–28.]
Khvylovy 1984: Khvylovy, Mykola. Tvory v piaty tomah. Vol. 1. New York – Baltimore – Toronto: Smoloskyp, 1984. [In Ukrainian: М. Хвильовий. Твори в п’яти томах. Т. 1. Нью-Йорк – Балтімор – Торонто: Смолоскип, 1984.]
Khvylovy 1993: Khvylovy, Mykola. Ukraine or Malorussia? Pamphlets. Kyiv: Smoloskyp, 1993. [In Ukrainian: Хвильовий, Микола. Україна чи Малоросія? Памфлети. Київ: Смолоскип,1993.]
Lindekugel 2003: Lindekugel, Jutta. Vielfalt der Dichtarten im Werk von Oswald Burghardt (Jurij Kłen). Kassel University Press 2003.
Luckyj 2000: Luckyj, Yuriy. Literaturna Politika v Radyanskiy Ukraini 1917–1934. Kyiv: Gelikon, 2000. [In Ukrainian: Луцький, Юрій. Літературна політика в Радянській Україні 1917–1934. Київ: Гелікон, 2000.]
Malaniuk 1962: Malaniuk, Yevhen. Knyha sposterezhen. Statti pro literaturu. Vol. 1. Toronto: Biblioteka Wydawnyctva „Homin Ukrainy”, 1962. [In Ukrainian: Маланюк, Євген. Книга спостережень. Статті про літературу. В двох томах, т. 1. Торонто: Бібліотека Видавництва „Гомін України”, 1962.]
Malaniuk 1966: Malaniuk, Yevhen. Knyha sposterezhen. Statti pro literaturu. Vol. 2. Toronto: Biblioteka Wydawnyctva „Homin Ukrainy”, 1966. [In Ukrainian: Маланюк, Євген. Книга спостережень. Статті про літературу. В двох томах, т. 2. Торонто: Бібліотека Видавництва „Гомін України”, 1966.]
Mirchuk 1994: Міrchuk, Іvan. Istoriya ukrainskoi kultury. Мunich – Lviv: Ukrainsky Vilnyy Universitet, 1994. [In Ukrainian: Мірчук, Іван. Історія української культури. Мюнхен – Львів: Український вільний університет, 1994.]
Nayenko 2008: Nayenko, Mykhaylo. „Miatezhny heniy literatury i zhertva komunistychnoho bozhevillia.” Vichyzna, no 11–12 (2008), 39–48. [In Ukrainian: Наєнко, Михайло. „М’ятежний геній літератури і жертва комуністичного божевілля.” Вітчизна, № 11–12 (2008), 39–48.]
Peleshenko 1998: Peleshenko, Yuriy. „Shte do Temi: Skhid i Zakhid.” Slovo i Chas, no 2 (1998), 81–86. [In Ukrainian: Пелешенко, Юрій. „Ще до теми: Схід і Захід.” Слово і час, № 2 (1998), 81–86.]
Polonska-Vasylenko 2003: Polonska-Vasylenko, Natalia. „Kyiv M. Zerova i P. Fylypovycha.” In Аhеyeva, Vira, ed. Kyivski neoklasyky, 175–194. Kyiv: Fakt, 2003. [In Ukrainian: Полонська-Василенко, Наталія. „Київ часів М. Зерова і П. Филиповича.” В: Агеєва, Віра, упор. Київські неокласики, 175–194. Київ: Факт, 2003.]
Rylsky 1985: Rylsky, Maksym. Zibrannia tvoriv u dvadciaty tomach. Vol. 12. Kyiv: Naukova dumka, 1985. [In Ukrainian: Рильський, Максим. Зібрання творів у двадцяти томах. T. 12. Київ: Наукова думка, 1985.]
Shevchenko 2001: Shevchenko, Igor. Ukraina mizh Shodom i Zahodom. Narysy z istorii kultury do pochatku 18. stolittya. Authorized translation from English by Mariya Gablevich. Lviv: Institute of Church History of Lviv Theological Academy: 2001. [In Ukrainian: Шевченко, Iгор. Україна між Сходом і Заходом. Нариси з історії культури до початку XVIII століття. Авторизований переклад з англійської Марії Габлевич. Під редакцією Андрія Ясіновського. Львів: Інститут Історії Церкви Львівської Богословської Академії, 2001.]
Siryk 2013: Siryk, Ludmila. Prahnennia Europy. Tworchist kyivskych neoklasykiv. Lublin: UMCS Press, 2013. [In Ukrainian: Сірик, Людмила. Прагнення Європи. Творчість київських неокласиків. Люблін: Wyd. UMCS, 2013.]
Zerov 1990a: Zerov, Mykola. „Eurazijsky renesans і pоshеkhоnski sоsny.” In Zerov, Mykola. Twory v dvoh tomah. Vol. 2, 573–581. Kyiv: Dnipro 1990. [In Ukrainian: Зеров, Микола. „Євразійський ренесанс і пошехонські сосни.” В: Зеров, Микола. Твори в двох томах. Т. 2, 573–581. Київ: Дніпро, 1990.]
Zerov 1990b: Zerov, Mykola. „Ad fontes.” In Zerov, Mykola. Twory v dvoh tomah. Vol. 2, 568–588. Kyiv: Dnipro, 1990. [In Ukrainian: Зеров, Микола. „Ad fontes.” В: Зеров, Микола. Твори в двох томах. T. 2, 568–588. Київ: Дніпро,1990.]
Zerov 1990с: Zerov, Mykola. „Viter z Ukrayiny (Tretia knyzhka Tychyny).” In Zerov, Mykola. Twory v dvoh tomah. Vol. 2, 492–505. Kyiv: Dnipro, 1990. [In Ukrainian: Зеров, Микола. „Вітер з України (Третя книжка Тичини).” В: Зеров, Микола. Твори в двох томах. T. 2, 492–505. Київ: Дніпро,1990.]
Zerov 2003a: Zerov, Mykola. „Nashi literaturoznavci i polemisty.” In Zerov, Mykola. Ukrayinske pysmenstvo, 521–549. Kyiv: Osnovy, 2003. [In Ukrainian: Зеров, Микола. „Наші літературознавці і полемісти.” В: Зеров, Микола. Українське письменство, 521–549. Київ: Основи, 2003.]
Zerov 2003b: Zerov, Mykola. „Dmytro Doncov. Моdеrnе mоskvofіlstvo.” In Zerov, Mykola. Ukrayinske pysmenstvo, 147–149. Kyiv: Osnovy, 2003. [In Ukrainian: Зеров, Микола. „Дмитро Донцов. Модерне москвофільство.” В: Зеров, Микола. Українське письменство, 147–149. Київ: Основи, 2003.]
Zerov 2003c: Zerov, Mykola. Ukrayinske pysmenstvo. Kyiv: Osnovy, 2003. [In Ukrainian: Зеров, Микола. Українське письменство. Київ: Основи, 2003.]
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2019.8.125-139
Date of publication: 2019-12-05 09:02:07
Date of submission: 2019-12-05 07:43:55
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Ludmiła Siryk
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.