The implication of Antonina Obrębska-Jabłońska’s Belarusian correspondents
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
List of sources
Archive of the University of Warsaw [AUW Sp. 37/76, 79–81]
New Year greetings from A. Ya. Suprun, head of the Chair of General and Slavic Linguistics (scan No. 2010001).
New Year greetings from L. Shakun, head of the Chair of Belarusian Linguistics (scan No. 2050001).
New Year greetings from M. A. Lazaruk, (scan No. 2080001).
Letter of thanks from A. Tsykhun (scan No. 2020001).
Letter from Y. Salamevich (scan No. 207a0001).
Letter from I. Kramko (scan No. 2090001).
Letter from Y. M. Kamarouski (scan No. 2040001).
References:
Avanesaǔ, Rubèn; Krapìva, Kandrat; Mackevìč, Ûzèfa. (1963a). Dyâlektalagìčny atlas belaruskaj movy. Vol. 1: Ustupnyâ artykuly, davedačnyâ matèryâly ì kamentaryì da kart. Mìnsk: Vydavectva Akadèmìì Navuk BSSR. [Аванесаў, Рубэн; Крапіва, Кандрат; Мацкевіч, Юзэфа. (1963a). Дыялекталагічны атлас беларускай мовы. Т. 1: Уступныя артыкулы, даведачныя матэрыялы і каментарыі да карт. Мінск: Выдавецтва Акадэміі Навук БССР].
Avanesaǔ, Rubèn; Krapìva, Kandrat; Mackevìč, Ûzèfa. (1963b). Dyâlektalagìčny atlas belaruskaj movy. Vol. 2: Karty. Mìnsk: Vydavectva Akadèmìì Navuk BSSR. [Аванесаў, Рубэн; Крапіва, Кандрат; Мацкевіч, Юзэфа. (1963b). Дыялекталагічны атлас беларускай мовы. Т. 2: Карты. Мінск: Выдавецтва Акадэміі Навук БССР].
Bagdanovìč, Ìryna; Svìstunova, Maryna (eds.). (2018). Belaruska-polʹskìâ moǔnyâ, lìtaraturnyâ, gìstaryčnyâ ì kulʹturnyâ suvâzì. Da 220-goddzâ z dnâ naradžènnâ Adama Mìckevìča: collection of the articles on the materials of the international scientific conference. Mìnsk: BDU. (Belarusìka = Albaruthenica; book 38). [Багдановіч, Ірына; Свістунова, Марына (рэд.). (2018). Беларуска-польскія моўныя, літаратурныя, гістарычныя і культурныя сувязі. Да 220-годдзя з дня нараджэння Адама Міцкевіча: зб. арт. па матэрыялах міжнар. навук. канф. Мінск: БДУ. (Беларусіка = Albaruthenica ; кн. 38)].
Federowski, Michał. (1897–1981). Lud białoruski na Rusi Litewskiej: materjały do etnografji słowiańskiej zgromadzone w latach 1877–1905. vol. 1 (1897), vol. 2 (1902), vol. 3 (1903), vol. 4 (1935), vol. 5 (1958), vol. 6 (1960), vol. 7 (1969), vol. 8 (1981). Kraków: Nakład Akademii Umiejętności, Warszawa: Towarzystwo Naukowe Warszawskie.
Glinka, Stanisław; Obrębska-Jabłońska, Antonina; Siatkowski, Janusz (eds.) (1980) Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny. vol. 1. Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo PAN.
Grek-Pabisowa, Iryda; Sudnik-Owczuk, Wanda. (1982). Ilustrowany Słownik dla dzieci rosyjsko-polski i polsko-rosyjski. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Kramko, Ìvan; Ûrèvìč, Alena; Ânovìč, Alena. (1968). Gìstoryâ belaruskaj lìtaraturnaj movy. Vol. 2. Mìnsk: Navuka ì tèhnìka. [Крамко, Іван; Юрэвіч, Алена; Яновіч, Алена. (1968). Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. Т. 2. Мінск: Навука і тэхніка].
Lìs, Arsenʹ. Branìslaǔ Taraškevìč. Mìnsk: Navuka ì tèhnìka. [Ліс, Арсень. Браніслаў Тарашкевіч. Мінск: Навука і тэхніка].
Mackevìč, Ûzèfa (eds.). (1979–1986). Sloǔnìk belaruskìh gavorak paǔnočna-zahodnâj Belarusì ì âe pagranìčča ǔ pâcì tamah, Mìnsk: Navuka ì tèhnìka. [Мацкевіч, Юзэфа (рэд.). (1979–1986). Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча ў пяці тамах, Mінск: Навука і тэхніка].
Mìckevìč, Adam. (1984). Pan Tadèuš alʹbo apošnì zaezd na Lìtve: Šlâhockaâ gìstoryâ z 1811 ì 1822 g. u dvanaccacì bylìcah veršam. Transl. Branìslava Taraškevìča. Olsztyn: Pojezierze. [Міцкевіч, Адам. (1984). Пан Тадэуш альбо апошні заезд на Літве: Шляхоцкая гісторыя з 1811 і 1822 г. у дванаццаці быліцах вершам. Пер. Браніслава Тарашкевіча. Olsztyn: Pojezierze].
Obrębska-Jabłońska, Antonina; Biryła, Michał. (1962). Podręczny słownik polsko-białoruski. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Salamevìč, Ânka (1972). Mìhal Fedaroǔskì. Mìnsk: Vyšèjšaâ škola. [Саламевіч, Янка (1972). Міхал Федароўскі. Мінск: Вышэйшая школа].
Skarżyński, Mirosław; Smułkowa, Elżbieta (eds.). (2018). Materiały do dziejów polskiego językoznawstwa III. Korespondencja Kazimierza Nitscha i Antoniny Obrębskiej-Jabłońskiej 1925–1958. Part 1: 1925–1945. Part 2: 1946–1958. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Smulkova, Èlʹžbeta, (2018). Prafesar Antanìna Abrèmbska-Âblonʹska ǔ svâtle karèspandèncyì z Belarusì, In: Ìryna Bagdanovìč, Maryna Svìstunova (eds.). Belaruska-polʹskìâ moǔnyâ, lìtaraturnyâ, gìstaryčnyâ ì kulʹturnyâ suvâzì. Da 220-goddzâ z dnâ naradžènnâ Adama Mìckevìča: zb. art. pa matèryâlah mìžnar. navuk. kanf. (pp. 118–136). (Belarusìka = Albaruthenica; book 38). Mìnsk: BDU. [Смулкова, Эльжбета, (2018). Прафесар Антаніна Абрэмбска-Яблоньска ў святле карэспандэнцыі з Беларусі, W: Ірына Багдановіч, Марына Свістунова (рэд.). Беларуска-польскія моўныя, літаратурныя, гістарычныя і культурныя сувязі. Да 220-годдзя з дня нараджэння Адама Міцкевіча: зб. арт. па матэрыялах міжнар. навук. канф. (с. 118–136). (Беларусіка = Albaruthenica; кн. 38). Мінск: БДУ.
Urbańczyk, Stanisław. (ed.). (1953–2002). Słownik staropolski. Vol. 1–11. Kraków: Wydawnictwo IJP PAN.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/sb.2019.13.311-326
Date of publication: 2019-12-30 00:00:00
Date of submission: 2019-01-31 11:39:11
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2020
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.