Belarusian Press of Interwar Latvia. Review of Publications
Abstract
The presented article describes the Belarusian press that was published in Latvia in the interwar period (1920–1933). The available publications usually only mention that Belarusian-language newspapers were published in Riga or Daugavpils, were mentioned by name, provided general information, or analysed a specific aspect (the language of the texts or some issue raised in the press). The author’s intention is to provide a broader description of each of the printed newspapers with the fullest possible information about their editorial office, authors, subject matter, or place of publication. The second important issue was to show the political, social, and cultural conditions that influenced the functioning of the Belarusian minority in Latvia and, inter alia, creating new newspapers in Belarusian and publishing them. For this purpose, the author conducted a library query in Riga (The National Library of Latvia), in London (Francis Skaryna Belarusian Library and Museum) and in Prague (Slavonic Library of the National Library in the Czech Republic). The creation of new newspapers and the frequency of their appearances depended primarily on the finances of Belarusian organizations and their activity as well as current political events (such as the so-called “Belarusian trial” and the introduction of authoritarian rule by K. Ulmanis in 1934). The most important were the newspapers edited by the most active activists (K. Jezavitaŭ and S. Sakharaŭ) and published by the largest Belarusian organizations (newspapers: Голас беларуса, Беларуская школа ў Лавтвіі and Школьная праца). Most of the newspapers were published irregularly and/or only one or a few issues were published.
Keywords
Full Text:
PDF (Język Polski)References
Ageenka, Taccâna. (2017). Vydaveckaâ ì ètnagrafìčnaâ dzejnascʹ belarusaǔ u Latvìì ǔ 1920–1030-â gg., Latyšи и belorusy vmeste skvozʹ veka, wyp. 6 (s. 38–41). Vitebsk. [Агеенка, Таццяна. (2017). Выдавецкая і этнаграфічная дзейнасць беларусаў у Латвіі ў 1920–1030-я гг., Латыши и белорусы вместе сквозь века, вып. 6 (с. 38–41). Витебск].
Apine, Ilga. (1995). Baltkrievi Latvijā. Rīga: Latvijas Zinātņu akadēmija.
Apine, Ilga. (2017). Baltkrievu etnoss latvju zemē (līdz 1941). Priekšvēsture, pētījumi, pirmais padomju gads. W: Hermanis Voldemārs (red.). Saprast Baltkrieviju (s. 30–38). Rīga: Zelta grauds.
Barszczewska, Nìna. (2004). Belaruskaâ èmìgracyâ – abaronca rodnae movy. Varšava: Katèdra Belaruskaj Fìlâlëgìì. [Баршчэўская, Ніна. (2004). Беларуская эміграцыя – абаронца роднае мовы. Варшава: Катэдра Беларускай Філялёгіі].
Cīrule, Astrīda. (2017). Rainis un baltkrievi. No bērnības līdz ministra krēslam. W: Hermanis Voldemārs (red.), Saprast Baltkrieviju (s. 39–47). Rīga: Apgāds Zelta grauds.
Gabranova, Ûliâ. (2014). Periodičeskie izdaniâ na belorusskom âzyke, izdannye v period Pervoj Latvijskoj Respubliki (1920–1930). Russkaâ fililogiâ. Sbornik naučnyh rabot molodyh filologov. Tartu: Tartuskij universitet. [Габранова, Юлия. (2014). Периодические издания на белорусском языке, изданные в период Первой Латвийской Республики (1920–1930). Русская филилогия. Сборник научных работ молодых филологов. Тарту: Тартуский университет].
Gabranowa, Jūlija. (2016a). Baltkrievu un latviešu valodas kontakti 20. gadsimta pirmajā pusē in mūsdnienās. Promocijas darba kopsavilkums. Liepāja: Liepājas Universitāte. [rozprawa doktorska].
Gabranowa, Jūlija. (2016b). Baltkrievu un latviešu valodas kontakti 20. gadsimta pirmajā pusē in mūsdnienās. Promocijas darba kopsavilkums. Liepāja: Liepājas Universitāte. [streszczenie rozprawy doktorskiej].
Golubeva, Natallâ (red.). (2010). Belaruskae zamežža. Mìnsk: Belaruskaâ èncyldapedyâ ìmâ Petrusâ Broǔkì. [Голубева, Наталля (рэд.). (2010). Беларускае замежжа. Мінск: Беларуская энцылдапедыя імя Петруся Броўкі].
Hermanis, Voldemārs (red.). (2017). Saprast baltkrieviju. Rīga: Apgāds Zelta grauds.
Gryboǔskì, Ûry; Ekabsons, Èriks. (2013). Kastusʹ Ezavìtaǔ ì âgony «bèrlìnskì» dzënʹnìk. Zapìsy, 36, s. 216–233. [Грыбоўскі, Юры; Екабсонс, Эрикс. (2013). Кастусь Езавітаў і ягоны «бэрлінскі» дзёньнік. Запісы, 36, с. 216–233].
Grybowski, Jerzy. (2015). Saveckaâ rèčaìsnascʹ na bačynah belaruskaj gazety ǔ Latvìì „Golas Belarusa” (1925–1929 g.). [Савецкая рэчаіснасць на бачынах беларускай газеты ў Латвіі „Голас Беларуса” (1925–1929 г.)]. W: Marta Kaczmarczyk, Albert Nowacki, Monika Sidor, Beata Siwek (red.). „Światła masz tyle w sobie...”. Ze studiów wschodniosłowiańskich. Księga pamiątkowa dedykowana Profesorowi Aleksandrowi Barszczewskiemu w osiemdziesiątą piątą rocznicę urodzin (s. 207–222). Lublin: Wydawnictwo KUL].
Gryboǔskì, Ûry. (2016). «Latvìjskì» peryâd dzejnascì Mìkalaâ Dzâmìdava (1922–1942). Belaruskì gìstaryčny aglâd, 23, s. 41–71. [Грыбоўскі, Юры. (2016). «Латвійскі» перыяд дзейнасці Мікалая Дзямідава (1922–1942). Беларускі гістарычны агляд, 23, с. 41–71].
Jankowiak, Mirosław. (2019). Farmavanne ìdèntyčnascì belarusaǔ Latvìì. W: Vital. Makarèvìč ed.), Belarusʹ u èpohu geapalìtyčnyh ì sacyâlʹnyh zruhaǔ novaga ì navejšaga času (s. 85–89). Mìnsk. [Янковяк, Міраслаў. (2019). Фармаванне ідэнтычнасці беларусаў Латвіі, В: Віталь Макарэвіч (рэд.). Беларусь у эпоху геапалітычных і сацыяльных зрухаў новага і навейшага часу (с. 85–89). Мінск].
Jankowiak, Mirosław. (2009). Białorusini Łatgalii – autochtoni czy imigranci? Acta Albaruthenica, 8, s. 264–274.
Jekabsons, Èriks. (2004). Kulʹturnaâ deâtelʹnostʹ belorusov Latvii v 1918–1940 godah. W: Latvìâ – Belarusʹ: dyâlog dvuh kulʹtur. Ì mìžnarodny navukova-praktyčnaâ kanferèncyâ (s. 76–90). Mìnsk. [Екабсонс, Эрикс. (2004). Культурная деятельность белорусов Латвии в 1918–1940 годах. В: Латвія – Беларусь: дыялог двух культур. І міжнародны навукова-практычная канферэнцыя (с. 76–90). Мінск].
Jekabsons, Èriks. (2017). Politika Latvijskogo gosudarstva v otnošenii belorusov. W: Maksim Korolëv (red.), Latviâ – Belarusʹ 1918–2018 (s. 122–143). Minsk: Četyre četverti. [Екабсонс, Эрикс. (2017). Политика Латвийского государства в отношении белорусов. В: Максим Королёв (ред.), Латвия – Беларусь 1918–2018 (с. 122–143). Минск: Четыре четверти].
Kazačënok Katryna. (2012). «Belorusskij process» v Latvii: obvinenie, opravdanie, nakazanie. Latyši i belorusy: vmeste skovzʹ veka, 1, s. 29–43. [Казачёнок Катрына. (2012). «Белорусский процесс» в Латвии: обвинение, оправдание, наказание. Латыши и белорусы: вместе сковзь века, 1, с. 29–43].
Kazačënok, Katryna. (2019). Ezovitov Konstantin Borisovič, W: Maksim Korolëv (red.). Belorusskij sled v Latvijskoj istorii. Biografičeskij spravočnik (s. 31–36). Mink: RIVŠ. [Казачёнок Катрына. (2019). Езовитов Константин Борисович. В: Максим Королёв (общ. ред.). Белорусский след в Латвийской истории. Биографический справочник (с. 31–36). Минк: РИВШ].
Korolëv, Maksim. (2016). Rajnis Ânis. W: Maksim Korolëv (red.). Latyši v belorusskoj istorii. Biografičeskij spravočnik (s. 54–56). Minsk: RIVŠ. [Королёв, Максим. (2016). Райнис Янис. В: Максим Королёв (ред.). Латыши в белорусской истории. Биографический справочник (c. 54–56). Минск: РИВШ].
Korolëv, Maksim (red.). (2017). Latviâ – Belarusʹ 1918–2018. Minsk: Četyre četverti. [Максим, Королёв (ред.). (2017). Латвия – Беларусь 1918–2018. Минск: Четыре четверти].
Rucka, Iveta. (2008). Język polskiej mniejszości narodowej na Łotwie w okresie międzywojennym na materiale prasy i innych druków informacyjnych. Warszawa: Instytut Slawistyki PAN. (Rozprawa doktorska).
Treijs, Rihards (red.). (1996). Latvijas republikas prese 1918–1940. Rīga: Zvaigzne ABC.
DOI: http://dx.doi.org/10.17951/sb.2021.15.11-31
Date of publication: 2021-12-12 20:46:29
Date of submission: 2020-08-25 11:55:55
Statistics
Indicators
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021 Mirosław Jankowiak
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.