Perception of Poland and Poles in the Belarusian Internet Discourse in 2013–2019: A Qualitative Analysis of the Statements of Immigrants

Tatiana Kanasz

Abstract


Recently, Poland has become an important emigration country for many Belarusians. Immigrants publicly comment on the host country and its inhabitants in various media, thus influencing ethnic stereotypes. Their voice may be important for other people considering emigration or for people who do not have direct contact with Poles, and who learn about their neighbours, among others, from media reports. The aim of the study was to establish the socio-cultural images of Poland and Poles from the perspective of Belarusian female immigrants. The researcher attempts to answer the following questions: how is Polish society presented in selected Belarusian online media in the statements of migrant women? What are the characteristics of Poles that may be similar to or different from Belarusians? What are the readers’ reactions in the comments to the press articles? The study was carried out using the qualitative method, namely media discourse analysis. The corpus of materials, compiled as part of purposive sampling, includes 12 reports from journalistic interviews published in popular Belarusian online news and entertainment editions between 2013–2019. The analysed responses present the views of a group of young women with higher education, living in large cities, most of whom use the Pole’s Card. The image of Poland is presented in relation to four dimensions: the cultural and ethnic dimension, the socio-economic dimension, the moral dimension and the efficiency dimension. Belarusian women have a positive image of the socio-economic living conditions in Poland, as well as social relations. Readers’ comments are varied and indicate a more critical reading of positive images of Poland and Poles.


Keywords


immigrants, stereotype, image, Poland, Poles, Belarusians, qualitative research

Full Text:

PDF (Język Polski)

References


Andrejuk, Katarzyna; Winiarska, Aleksandra. (2020). Socjologia migracji przed pandemią i w czasach pandemii – „nowa generacja” teorii migracji i adaptacji w kontekście współczesnych wyzwań badawczych. Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny, 4(178), s. 7–16.

Appadurai, Arjun. (2005). Nowoczesność bez granic. Kulturowe wymiary globalizacji. Tł. Zbigniew Pucek. Kraków: Universitas.

Bokszański, Zbigniew. (1994). Stereotypy a potoczne wyobrażenia narodów i grup etnicznych. Kultura i Społeczeństwo, 2(38), s. 53–67.

Dolińska, Anna. (2014). Praktykowanie białoruskości w strategiach rodzicielskich migrantów, Studia Migracyjne – Przegąd Polonijny, 2, s. 203–218.

Główny Urząd Statystyczny. (2020). Sytuacja demograficzna Polski do 2019 r. Migracje zagraniczne ludności w latach 2000–2019. Warszawa: GUS.

Golemo, Karolina. (2010). Obraz Polski i Polaków we Włoszech. Poglądy, oceny, opinie. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Grzymała-Kazłowska, Aleksandra. (2007). Konstruowanie „innego”. Wizerunki imigrantów w Polsce. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

Idzior, Anna. (2014). Obrazy Białorusi i Białorusinów w świetle procesów globalizacyjnych. Pogranicze. Studia Społeczne, 23, s. 133–144.

Jurek, Krzysztof. (2014). Świadomość polskiego dziedzictwa kulturowego wśród imigrantów z Białorusi i Ukrainy. Uniwersyteckie Czasopismo Socjologiczne, 9, s. 62–79.

Jurek, Krzysztof. (2016). Tożsamość imigrantów z Białorusi i Ukrainy. Wchodzenie w polskie społeczeństwo, Lublin: Wydawnictwo KUL.

Kanasz, Tatiana. (2020). Postrzeganie Polaków oraz dobrostan imigrantek w opiniach kobiet z dawnych krajów radzieckich: wybrane aspekty. Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny, 4 (178), s. 187–207, DOI 10.4467/25444972SMPP.20.044.12781.

Molęda-Zdziech, Małgorzata. (2012). Mediatyzacja jako ujęcie teoretyczne do opisu rzeczywistości społecznej. W: Maciej Gdula, Aleksandra Grzymała-Kazłowska, Renata Włoch (red.), Nowe rzeczywistości społeczne, nowe teorie socjologiczne. Dyskusje i interpretacje (s. 48–64). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

Nalewajko, Małgorzata. (2012). Nieznani a bliscy. Historyczne i społeczne uwarunkowania recepcji polskiej imigracji przełomu XX i XXI wieku w Hiszpanii. Warszawa: Instytut Historii PAN.

Pawlak, Mikołaj; Lashchuk, Iuliia. (2020). Dostęp do rynku pracy, ale nie do państwa. Sytuacja pracowników migrujących w Polsce. Budapest: Friedrich-Ebert-Stiftung.

Radzik, Ryszard. (1994). Palâki – belarusy: uzaemnyâ stèrèatypy ǔ XIX–XX st. (da 1939 g.). Belaruskì Gìstaryčny Aglâd, 4/1–2. [Палякi – беларусы: узаемныя стэрэатыпы ў XIX– XX ст. (да 1939 г.). Беларускі Гістарычны Агляд, 4/1–2].

Radzik, Ryszard. (2012). Białorusini. Między Wschodem a Zachodem. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Radzik, Ryszard. (2019). Historical evolution of the categories familiar/other/stranger/enemy in the Belarusian perception of Poles over the last two hundred years. Studia Białorutenistyczne, 13, s. 129–146.

Rapley, Tim. (2010). Analiza konwersacji, dyskursu i dokumentów. tł. Anna Gąsior-Niemiec. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Volynec, T. (2009). Ètnostereotipy i ih otraženie v âzykovom soznanii belorusov. Russkij âzyk : sistema i funkcionirovanie (k 70-letiû filologičeskogo fakulʹteta): sb. materialov IV Meždunar. nauč. konf., g. Minsk, 5–6 maâ 2009 g.: v 2 č. / Belorus. gos. un-t; redkol.: I. S. Rovdo (otv. red.) i dr. (s. 16–24), Minsk: RIWSZ. [Волынец, Т. (2009). Этностереотипы и их отражение в языковом сознании белорусов. Русский язык: система и функционирование (к 70-летию филологического факультета): сб. материалов IV Междунар. науч. конф., г. Минск, 5–6 мая 2009 г.: в 2 ч., Белорус. гос. ун-т; редкол.: И. С. Ровдо (отв. ред.) и др. (c. 16–24). Минск: RIWSZ].

Wagner, Bogdan (red.). (2011). Polska w oczach Białorusinów. Pol’šča vačyma belarusaŭ, tł. Eugeniusz Cichanowicz et al. Lublin: Szkoła Podstawowa nr 21 im. Królowej Jadwigi .

Żurek, Jacek. (2011). Brat starszy i brat młodszy, czyli w laboratorium Europy. W: Wagner Bogdan (red.). Polska w oczach Białorusinów. Pol’šča vačyma belarusaŭ (s. 17–19), tł. Eugeniusz Cichanowicz et al.. Lublin: Szkoła Podstawowa nr 21 im. Królowej Jadwigi.

Internet sources / Źródła internetowe

TUT.BY ustanovil novyj rekord po prosmotram v mae. [TUT.BY установил новый рекорд по просмотрам в мае]. Pobrano z: https://tutby.com/news/5352.html (dostęp: 07.06.2019).

Zelenko Elena. Tri istorii o rabote belorusov v Litve i Polʹše. [Зеленко Елена. Три истории о работе белорусов в Литве и Польше]. Pobrano z: https://onlinebrest.by/novosti/tri-istorii-o-rabote-belorysov-v-litve-i-polshe_14583.html (dostęp: 17.04.2019).

Wywiady z cyklu „Nasi zagranicą” na www.tut.by:

Kakšinskaâ Olʹga. Polâki obladaût zamečatelʹnym čuvstvom ûmora i obožaût vysmeivatʹ svoih politikov.[Какшинская Ольга. Поляки обладают замечательным чувством юмора и обожают высмеивать своих политиков]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overseas/354129.html (dostęp: 22.06.2013).

Lady.tut.by [a]. Kupitʹ kvartiru zdesʹ deševle, čem snimatʹ. [Купить квартиру здесь дешевле, чем снимать]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overseas/576403.html (dostęp: 11.01.2018).

Lady.tut.by [b]. Vnešne polʹki očenʹ proigryvaût našim devuškam.[Внешне польки очень проигрывают нашим девушкам]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overse-as/576241.html (dostęp: 10.01.2018).

Pesenko Alesâ [a]. Talončik k terapevtu ždala mesâc. Rasskaz beloruski o pereezde v Polʹšu. [Песенко Алеся, Талончик к терапевту ждала месяц. Рассказ белоруски о переезде в Польшу]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overseas/628107.html (dostęp: 01.03.2019).

Pesenko Alesâ [b]. V detskom sadike zapreŝeno oratʹ na detej [Песенко Алеся, В детском садике запрещено орать на детей]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overse-as/627889.html (dostęp: 28.02.2019).

Tiŝenko Aleksandr. Zdesʹ usloviâ truda diktuet rabotnik [Тищенко Александр. Здесь условия труда диктует работник]. Pobrano z: https://lady.tut.by/news/our-overseas/535256. html (dostęp: 15.03.2017).

Pozostałe wywiady oraz relacje internetowe białoruskich imigrantek:

by. Istoriâ pereezda beloruski v Polʹšu: „Roditeli vyrastili menâ s ideej „valitʹ”, no ponâtiâ ne imeli, kak èto sdelatʹ”. [История переезда белоруски в Польшу: „Родители вырастили меня с идеей «валить», но понятия не имели, как это сделать”]. Na pod-stawie informacji z blogu Panajechaŭšyja na Facebooku. Pobrano z: https://www.015.by/ news/2277934/istoria-pereezda-beloruski-v-polsu-roditeli-vyrastili-mena-s-ideej-valit-no-ponatia-ne-imeli-kak-eto-sdelat (dostęp: 29.04.2019).

Belnovosti.by. «Zarplata zdesʹ dejstvitelʹno rastet». Žiznʹ v Polʹše glazami beloruski.[«Зарплата здесь действительно растет». Жизнь в Польше глазами белоруски]. Pobrano z: https://www.belnovosti.by/obshchestvo/zarplata-zdes-deystvitelno-rastet-zhizn-v-polshe-glazami-beloruski (dostęp: 04.12.2019).

Blog Panajechaŭšyja. Pobrano z: https://www.facebook.com/panajechausyja/posts (dostęp 17.190. 2018).

Grodno24.com. Kak ustroitʹsâ na rabotu v Polʹše. Ličnyj opyt beloruski. [Как устроиться на работу в Польше. Личный опыт белоруски], Na podstawie vkurier.by. Pobrano z: https://grodno24.com/belarus/kak-ustroitsya-na-rabotu-v-polshe.-lichnyj-opyt-beloruski. html (dostęp: 29.04.2019).

Gurštin Adariâ. Belarusʹ on/off. «Â vernulasʹ v Belarusʹ, čtoby naučitʹ ženŝin zaŝiŝatʹsâ».[Гурштин Адария. Беларусь on/off. «Я вернулась в Беларусь, чтобы научить женщин защищаться»]. Pobrano z: https://naviny.by/article/20170409/1491727300-belarus¬-onoff-ya-vernulas-v-belarus-chtoby-nauchit-zhenshchin (dostęp: 08.12.2019).

Karpickaâ Katerina. Beloruski govorât, gde lučše žitʹ: v SŠA, Kanade, Polʹše ili Rossii. [Карпицкая Катерина. Белоруски говорят, где лучше жить: в США, Канаде, Польше или России]. Pobrano z: https://nina.nn.by/?c=ar&i=196933〈=ru (dostęp: 18.09.2017).

New Grodno. Čto udivilo belorusku v Polʹše? 7 interesnyh nablûdenij. [Что удивило белоруску в Польше? 7 интересных наблюдений]. Pobrano z: https://newgrodno.by/novosti-belarusi/chto-udivilo-belorusku-v-polshe-7-interesnyh-nablyudenij/ (dostęp: 26.05.2019).

Petrova Alisa. Kurica ne ptica. Žiznʹ beloruski v Polʹše. [Петрова Алиса. Курица не птица. Жизнь белоруски в Польше]. Pobrano z: https://kyky.org/places/kuritsa-ne-ptitsa-zhizn-beloruski-v-polshe (dostęp: 22.03.2016).

Popkova Karina. Privet iz Polʹši. Beloruska rasskazala o žizni vo Vroclave i o cenah na nedvižimostʹ, kotorye malo čem otličaûtsâ ot minskih. [Попкова Карина. Привет из Польши. Белоруска рассказала о жизни во Вроцлаве и о ценах на недвижимость, которые мало чем отличаются от минских]. Pobrano z: https://realt.by/news/artic-le/15569/ (dostęp: 31.07.2015).




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/sb.2021.15.69-91
Date of publication: 2021-12-12 20:46:38
Date of submission: 2020-01-06 22:13:16


Statistics


Total abstract view - 1164
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Język Polski) - 0

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Tatiana Kanasz

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.