Linguistic politeness in the 21st century. The case of Polish and South Korean TV shows in 2020

Kalina Maria Taczkowska

Abstract


The article discusses the honorific forms of Polish and Korean languages based on dialogues from Polish and South Korean series and entertainment programs broadcast on popular TV channels in 2020. Cultural and social conditions of honorific usage is characterized and distinguished with a view to its lexical exponents. Additionally, Polish and Korean address forms are compared, and the influence of the communicative situation on their use is investigated.


Keywords


linguistic politeness; honorific usage; lexis; address forms; comparative analysis; communication

Full Text:

PDF (Język Polski)

References


Bralczyk Jerzy, 1986, O języku polskiej propagandy politycznej lat siedemdziesiątych, Kraków: Ośrodek Badań Prasoznawczych RSW „Prasa – Książka – Ruch”.

Bugajski Marian, 1991, Znak językowy w tekstach oficjalnej propagandy, [w:] Język a kultura, t. 1: Podstawowe pojęcia i problemy, red. Janusz Anusiewicz, Jerzy Bartmiński, Wrocław: Wiedza o Kulturze, s. 137–141.

Głowiński Michał, 1990, Nowomowa po polsku, Warszawa: PEN.

Głowiński Michał, 1995, Pismak 1863 i inne szkice o różnych brzydkich rzeczach, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe i Literackie OPEN.

Grabias Stanisław, 1997, Język w zachowaniach społecznych, Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Grzegorczykowa Renata, 1985, Nowomowa a problem funkcji wypowiedzi, „Poradnik Językowy” 6, s. 378–381.

Hall Edward Twitchell, 2001, Poza kulturą, przeł. Elżbieta Goździak, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Handke Kwiryna, 1995, Polski język familijny. Opis zjawiska, Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.

Huszcza Romuald, 2006, Honoryfikatywność. Gramatyka, pragmatyka, typologia, Warszawa: Wydawnictwo Akademickie „Dialog”.

Legutko Piotr, 2005, Jad medialny, Kraków: Arcana.

Lubaś Władysław, 1995, Polszczyzna wobec najnowszych przemian społecznych, [w:] O zagrożeniach i bogactwie polszczyzny, red. Jan Miodek, Wrocław: Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, s. 153–161.

Marcjanik Małgorzata, 2000, Polska grzeczność językowa, Kielce: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej im. Jana Kochanowskiego.

Morishita Kiichi, Chi Gyon-Ki, 1989, Nihongo to Kankokugo no keigo /„Wyrażenia honoryfikatywne w języku japońskim i koreańskim” /, Tokio.

Ogarek-Czoj Halina, Huszcza Romuald, Choi Gunn-Young, 1994, Podręcznik języka koreańskiego, Warszawa: Dialog.

Ożóg Kazimierz, 1990, Zwroty grzecznościowe współczesnej polszczyzny mówionej, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Rachwał Maria, 1992, O przyczynach zmian systemu adresatywnego języka polskiego w XIX wieku, [w:] Język a kultura, t. 6: Polska etykieta językowa, red. Janusz Anusiewicz, Małgorzata Marcjanik, Wrocław: Wiedza o Kulturze, s. 41–49.

Rurarz Joanna, 2005, Historia Korei, Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog.

Wierzbicka Anna, 1999, Język – umysł – kultura. Wybór prac, red. Jerzy Bartmiński, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Zgółka Tadeusz, 1988, Język wśród wartości, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.

Zmiany w publicznych zwyczajach językowych, red. Jerzy Bralczyk, Katarzyna Mosiołek-Kłosińska, Warszawa: Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN, 2001.




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/et.2022.34.139
Date of publication: 2022-09-30 20:08:37
Date of submission: 2021-05-06 20:00:37


Statistics


Total abstract view - 1108
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Język Polski) - 714

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Kalina Maria Taczkowska

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.